生きる宿 is gelegen in Kidoguchi, op 28 km van Tempel Sanzen-in en 34 km van Ruriko-in, en biedt accommodatie met een tuin, gratis WiFi en gratis privéparkeren. De accommodatie ligt op 36 km van Shugakuin Imperial Villa, 41 km van Enryaku-ji-tempel en 41 km van Tempel Eikan-do Zenrin-ji. Je kunt genieten van het uitzicht op de tuin. De gedeelde badkamer is uitgerust met een douche, een haardroger en slippers. Alle kamers bij het pension hebben beddengoed en handdoeken. Heian-schrijn ligt op 41 km van 生きる宿, en Hiei-berg ligt 42 km verderop. Vliegveld Luchthaven Itami ligt op 96 km afstand.

Afstand in accommodatiebeschrijving berekend met © OpenStreetMap

Highlights accommodatie

Gratis privéparkeren beschikbaar bij de accommodatie


Beschikbaarheid

Selecteer data om de beschikbaarheid en prijzen van deze accommodatie te zien

Kamertype
Aantal gasten
 
5 futonbedden
Er is iets misgegaan. Probeer het later opnieuw.

Jouw host: 奥出一順

奥出一順
300-Year-Old Traditional House "Kuta no Yado" - Limited to 60 Groups Annually A 300-year-old traditional house nestled in the mountainous Kuta district of northern Kyoto. We offer authentic Japanese experiences that are disappearing in modern times, welcoming only 60 groups per year. ◆ Space Where History Lives Kuta district, where Heike clan members are said to have taken refuge at the end of the Heian period. In this village where the nationally designated "Kuta Hanagasa Dance" is still performed, our 300-year-old house has quietly marked time. The traditional architecture with thick beams and pillars creates a special space that makes you forget modern hustle and bustle. ◆ Exclusive Experience • Limited to only 60 groups annually • Private whole-house rental accommodating 2-6 guests • Modern amenities harmoniously blend with traditional elements • Complete privacy and tranquility in authentic historical setting • Experience the rare opportunity of staying in a genuine 300-year-old farmhouse ◆ Seasonal Programs Throughout the Year 【Spring】Wild vegetable picking, cherry blossom viewing, stream activities 【Summer】Firefly watching, stargazing conversations, river play 【Autumn】Fall foliage hiking, chestnut picking, mushroom hunting 【Winter】Snow scenery experience, warm hearth gatherings, snow activities ※ Basic programs included / Guided special experiences available (additional fee required) ◆ Authentic Culinary Experience Experience seasonal handmade dishes crafted from: → Local wild vegetables → Premium Kyoto vegetables → Fresh clear stream fish Traditional cooking methods (passed down through generations) create authentic flavors impossible to find in urban areas. Enjoy morning-picked vegetable tempura, rich homemade miso soup, and seasonal mountain bounty that tells the story of the land. ◆ Unforgettable Special Moments ✓ Digital detox environment for deeper family/friend connections ✓ Evenings under brilliant starlit skies ✓ Mornings awakened by gentle mo
Welcome to "REAL JAPAN VILLA". We are Kazuyori Okuide, the owner, and Rumi, the proprietress. Twenty-five years ago, we moved to Kuta with the desire to teach our children the true meaning of "itadakimasu" (giving thanks for our meal). We spent two years renovating this abandoned 300-year-old traditional house. Kazuyori aims to be a "master of country living" as a soba noodle craftsman, hunter, rice farmer, and doburoku (traditional sake) brewer. Rumi, who excels at creating moss ball gardens and tempura cooking, is our gentle proprietress. Together, we welcome all our guests like family members. During your stay, we provide 24-hour support and will carefully guide you through activities like wood splitting and enjoying traditional country baths. Through the "luxury of inconvenience" that cannot be experienced in the city, we wholeheartedly serve you so that you can rediscover the true feeling of "being alive." We hope that your time here will become your "furusato" (hometown in the heart) - a place where you can return saying "tadaima" (I'm home). We are waiting for you here in these deep mountains.
About the Surrounding Area There are no supermarkets, convenience stores, or traffic lights here - but there's also no noise or urban chaos. What we have is abundant nature and time that flows peacefully. Access Information From JR Kyoto Station, take the Kosei Line to JR Adogawa Station. From JR Adogawa Station, take the Kojaku Bus to the final stop at Kutsuki School. From Kutsuki School, take the city bus (van) to Kawai Bridge in Kuta. From Kawai Bridge to our home is about 10 minutes by car, so we will pick you up with our private vehicle.
Gesproken talen: Engels,Japans

Accommodatie-omgeving

Huisregels

生きる宿 accepteert speciale verzoeken, voeg ze toe bij de volgende stap!
Inchecken
Van 15:00 tot 18:00
Laat de accommodatie van tevoren weten hoe laat je arriveert.
Uitchecken
Van 08:00 tot 10:00
Annuleren / vooruitbetalen
Annulerings- en vooruitbetalingsvoorwaarden verschillen per accommodatietype. Vul de data van je verblijf in en controleer de voorwaarden van je gekozen optie.
Avondklok
Toegang tot de accommodatie is niet mogelijk tussen 21:00 en 05:00
Kinderen en bedden

Voorwaarden voor kinderen

Kinderen van alle leeftijden zijn welkom.

Voeg het aantal kinderen in je groep en hun leeftijden toe aan je zoekopdracht om de juiste prijzen en informatie over de bezetting te zien.

Voorwaarden voor kinderbedjes en extra bedden

Kinderbedjes en extra bedden zijn niet beschikbaar bij deze accommodatie.

Geen leeftijdsrestrictie
Er is geen minimumleeftijd om in te checken
Huisdieren
Huisdieren zijn niet toegestaan.
Roken
Roken is niet toegestaan
Feesten
Feesten/bijeenkomsten zijn niet toegestaan
Rustige uren
Het moet stil zijn tussen 22:00 en 05:00.

De kleine lettertjes

Belangrijke informatie voor gasten bij deze accommodatie

Laat 生きる宿 van te voren weten wat je verwachte aankomsttijd is. Tijdens het boeken kun je het veld Speciale Verzoeken gebruiken, of je kunt rechtstreeks contact opnemen met de accommodatie met de contactgegevens in de boekingsbevestiging.

Deze accommodatie accepteert geen vrijgezellenfeesten en soortgelijke evenementen.

Tussen 22:00:00 en 05:00:00 moet het stil zijn.

Licentienummer: 京都市指令保保医第2031号